Вход Регистрация

cost of money перевод

Голос:
"cost of money" примеры
ПереводМобильная
  • 1) стоимость денег 2) ставка процента
  • cost:    1) цена; стоимость Ex: prime cost себестоимость Ex: book cost балансовая стоимость Ex: cost estimation сметная калькуляция Ex: at cost по себестоимости Ex: free of cost бесплатно Ex: the cost of liv
  • money:    1) деньги Ex: paper (soft) money бумажные деньги Ex: ready money наличные (деньги) Ex: counterfeit (bad) money фальшивые деньги Ex: money matter финансовый вопрос; финансовая сторона дела Ex: hard m
  • at the money:    фин., бирж. сокр. ATM "при своих"*(об опционе по цене контракта, с нулевой внутренней стоимостью, цена исполнения которого равна рыночной стоимости обеспечивающих его активов) to sell two
  • at-the-money:    фин., бирж. = at the money
  • be in the money:    1) быть в выигрыше 2) быть богатым; иметь деньги; преуспевать
  • in the money:    бирж. ситуация, при которой цена использования опциона выгоднее рыночной
  • in-the-money:    фин., бирж. = in the money
  • on the money:    I adj AmE sl That's a good answer. You're right on the money — Это хороший ответ. Ты попал прямо в точкуII adv AmE sl This project is going to be finished right on the money — Это строител
  • there's money in it:    expr infml There is no money in it — На этом ничего не заработаешь There's money in this, big money — На этом можно заработать кучу денег
  • at cost:    по себестоимости за счет
  • at no cost:    бесплатно бесплатно
  • at the cost of:    ценою чего-л. ценой
  • cost-to-cost method:    учет метод соотношения затрат (метод оценки степени завершенности строительного контракта, согласно которому уровень завершенности определяется как отношение затрат, понесенных на определенную дату,
  • a dab of money:    ничтожная сумма, жалкие гроши
  • a mint of money:    большая сумма
Примеры
  • However, the costs of holding inventories are also opportunity costs (e.g. foregoing interest on the money tied up in inventories or the interest costs of money borrowed to pay for the inventories).
    Она не является частью добавленной стоимости, однако имеет важное значение и играет экономическую роль, поскольку, безусловно, приносит фактическую денежную прибыль производителям.
  • In conclusion, she emphasized the role of migrants' remittances within developing countries' capital inflows, as described by the report, and requested further research on the topic, especially with regard to legislative barriers and the fiscal costs of money transfers.
    В заключение выступающая подчеркнула важность денежных переводов мигрантов в притоке капитала в развивающиеся страны, на которую указывается в докладе, и предложила глубже изучить этот вопрос, особенно с точки зрения законодательных барьеров и издержек налогообложения денежных переводов.